Вы находитесь на сайте журнала "Вопросы психологии" в девятнадцатилетнем ресурсе (1980-1998 гг.).  Заглавная страница ресурса... 

151

 

КОРОТКО О КНИГАХ

 

КОММУНИКАЦИИ ПРИ РЕШЕНИИ ЗАДАЧ

У СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ

 

Aufgabenbezogene Kommunikation bei älteren Vorschulkindern. Einleitet und herausgegeben von Erika Metze. (Reihe: Sprache und Gesellschaft. Band 12). — Berlin: Akademie-Verlag, 1979. — 327 S.

 

Книга подготовлена членами тематической группы «Языковая коммуникация у детей» Центрального института языкознания АН ГДР. Во введении, написанном руководителем группы Эрикой Метце, отмечается, что содержание, формы и средства коммуникации лишь сравнительно недавно сделались предметом исследований (указываются работы А. В. Запорожца, М. И. Лисиной, А. К. Марковой и др.).

Работы, представленные в книге, объединяет стремление авторов на основе деятельностного подхода эмпирически изучить процессы языковой коммуникации, понимаемые как часть системы «социальных связей между коммуникаторами», с учетом содержания и структуры их совместной деятельности. Таким образом, по многим причинам исследование ограничивается одним, но, может быть, самым важным функциональным типом коммуникации — таким, где совместная практическая деятельность и коммуникация неразрывно связаны. «Предлагаемые работы прослеживают, какого рода связи существуют между кооперативными задачами и коммуникативными задачами, как эти связи проявляются в содержании коммуникативных высказываний детей 6—7 лет и какие коммуникативные способности используются детьми, чтобы совместно с партнером решить кооперативную задачу» (с. 16).

Книга состоит из трех самостоятельных частей, представляющих собой сокращенные варианты диссертаций авторов. Начинается она работой К. Менг «Исследование функций языковых высказываний при решении практически мыслительных задач (спортивные игры) в диадических группах». Автор вводит термин «событие коммуникации» (Kommunikationsereigniss), понимаемый как «каждый раз конкретное единство коммуникативной ситуации и коммуникативной деятельности». Далее проводится как реферативный, так и конструктивный анализ двух последних и некоторых связанных с ними понятий (роль, кооперация, интеракция, деятельность и др.). Автору приходится не только описывать, но и обосновывать выбор и строение методики и материала исследования. В качестве материала для построения эксперимента использовались подвижные игры-соревнования, моторно не представлявшие трудности для детей 6—7 лет, но правила которых были детям не известны.

Для лингвистического анализа полученного материала автор вводит представления об иерархизированной системе функций высказываний, выделяя восемь категорий функций, и рассматривает их связи с психической регуляцией групповой деятельности и с объективной ситуацией деятельности. Анализ результатов ведется с позиций гипотезы о том, что «определенные элементы содержания коммуникативного высказывания в некотором коммуникативном событии зависят от структуры кооперации в групповой деятельности, а другие — от ролевой структуры группы» (с. 62).

Вторая часть книги «Языковая коммуникация старших дошкольников при вербальном руководстве партнером в конструктивой деятельности (сборка объектов)» написана Б. Крафтом. Эта работа выполнена в русле создания теоретических основ для коммуникативно-ориентированного языкового воспитания в детских садах. «Целью исследования было определение, насколько старшие дошкольники, которым дана коммуникативная задача передать партнеру план конструирования объекта (игрушки, собираемые из конструктора), в состоянии так отразить этот план в своих высказываниях, чтобы он потенциально был выполним для партнера» (с. 217).

Автор вводит понятия плана и стратегии коммуникации, а также соотносит прагматические и коммуникативные цели, встающие перед детьми при выполнении задания. Общий вывод автора по материалам исследования, среди прочего, включает утверждение, что дошкольники способны расчленять целостную цель (заданная игрушка давалась им вместе с показом последовательности шагов по ее сборке) на соответствующие и связанные друг с другом подцели, которые отражают возможную последовательность шагов сборки. Однако, если отображение положения дел, семантически адекватное условиям коммуникации, требовало спецификаций, которые выходили за пределы наглядно данного, дошкольники, как правило, не достигали объективно необходимой точности в высказываниях.

Автор дает некоторые рекомендаций по использованию задач на конструирование для реализации программы умственного и языкового (коммуникативно-организационного) воспитания дошкольников.

В третьей части книги Р. Тиле рассматривает описание и объяснение как комплексную коммуникативно-языковую деятельность и исследует ее на материале знакомства дошкольников с животными. Суть экспериментальной методики сводилась к тому, что некоторое содержание, касающееся: а) внешнего вида, б) образа и среды обитания, в) движений, г) питания ряда животных, сообщалось испытуемым (дети 6 лет) двумя способами: чисто вербально и с использованием

 

152

 

специальных (интериоризированных и экстериоризированных) приемов, побуждающих к целенаправленным действиям с объектом и связанных с ознакомлением и описанием (Darstellung) его. Далее дети должны были пересказать усвоенное содержание своему сверстнику. Регистрировались полнота и состав передаваемого содержания.

Все три описанных в книге исследования оригинальны как по методикам, так и по задачам, хотя и имеют точки соприкосновения с исследованиями, ведущимися в СССР. Результаты этих исследований будут интересны не только психолингвистам, но и специалистам, занимающимся общей и детской психологией, а также педагогам дошкольного воспитания, теоретикам и практикам. Все работы снабжены подробной библиографией. Привлекает и заслуживает внимания тот факт, что в каждой из них экспериментальной части предшествует тонкая и скрупулезная понятийная разработка проблематики, представляющая, с нашей точки зрения, и самостоятельный интерес. Поэтому книга будет полезна широкому кругу читателей, интересующихся деятельностным подходом к проблемам коммуникации.

 

А. Г. Лидерс

Москва